CONTRA LA IMPUNIDAD

“(…) un ejemplo claro del rechazo de las conclusiones de la Comisión de la Verdad lo constituyó la aprobación de una amplia ley de amnistía pocos días después del Informe de la Comisión. La celeridad con que esta ley se aprobó en la Asamblea Legislativa puso de manifiesto la falta de voluntad política de investigar y llegar a la verdad mediante medidas judiciales y castigar a los culpables”.
Kofi Annan, en su balance final del llamado proceso de paz salvadoreño"

lunes, 12 de enero de 2009

Una canción por Gaza... "No sucumbiremos"



tomado de:
http://www.michaelheart.com/Song_for_Gaza.html

Traducido para Rebelión por Ana Sastre

A blinding flash of white light Un resplandor cegador de luz blanca

Lit up the sky over Gaza tonight ilumina esta noche el cielo de Gaza

People running for cover La gente corre a refugiarse

Not knowing whether they’re dead or alive sin saber si están vivos o muertos

They came with their tanks and their planes Vinieron con sus tanques y sus aviones

With ravaging fiery flames con destructoras y ardientes llamas

And nothing remains y no dejaron nada en pie

Just a voice rising up in the smoky haze

Sólo una voz se eleva entre la niebla humeante…

We will not go down In the night,

without a fight No sucumbiremos en la noche sin luchar

You can burn up our mosques and our homes and our schools Podéis quemar nuestras mezquitas, nuestras casas y nuestros colegios
But our spirit will never die pero nuestro espíritu nunca morirá

We will not go down No sucumbiremos

In Gaza tonight en Gaza esta noche

Women and children alike Mujeres y niños

Murdered and massacred night after night asesinados y masacrados noche tras noche

While the so-called leaders of countries afar mientras los líderes de países lejanos

Debated on who’s wrong or right debatían sobre quién tiene razón y quién está equivocado
But their powerless words were in vain Pero sus palabras sin autoridad fueron en vano
And the bombs fell down like acid rain y las bombas cayeron como lluvia ácida

But through the tears and the blood and the pain pero a través de las lágrimas y la sangre y el dolor
You can still hear that voice through the smoky haze aún puede oírse esa voz que se eleva entre la niebla humeante
We will not go down No sucumbiremos

In the night, without a fight en la noche sin luchar

You can burn up our mosques and our homes and our schools Podéis quemar nuestras mezquitas, nuestras casas y nuestros colegios
But our spirit will never die pero nuestro espíritu nunca morirá

We will not go down No sucumbiremos

In Gaza tonight en Gaza esta noche

1 comentario:

  1. Hola hola como estas, muy buen blog el tuyo, es lamentable lo que pasa en gaza y como nadie esta indiferente, esta muy bueno el tema.

    Saludos desde Chile.

    ResponderEliminar

campaña permanente

Desde el Municipio de Santa Ana, El Salvador, PEDIMOS...


Al Concejo Municipal de Santa Ana: reivindiquen la memoria de nuestras víctimas... reconstruyan su monumento...

Monumento a las victimas civiles del conflicto

Monumento a las victimas civiles del conflicto
Las víctimas civiles de la guerra viven en nuestra memoria con la fuerza de la verdad, muchas veces oculta por sus propios asesinos, que permanecerán escondidos a la sombra de la impunidad...Solo la verdad y la justicia podrá llevarnos hasta el perdón y a la tan ansiada reconciliación...El horror que aquí vivimos no lo debemos olvidar, para que las futuras generaciones no repitan los errores de nuestra sociedad. Santa Ana, 25 de julio de 2007 (esta es la leyenda que rezaba la placa destruída en el monumento a las víctimas civiles del conflicto)
Ubicado en Carretera de Santa Ana hacia Metapán, cercano a la frontera con Guatemala. La construcción de monumentos a las víctimas es una forma de reparación moral, un Derecho a la Memoria, un compromiso de no repetir los crueles errores...
A menos de un año de construído, fue destrozado parcialmente, incluyendo la placa de bronce colocada con la leyenda. Es por tal razón que pedimos acompañemos este repudio moral, a quienes lo hicieron....
Ahora nuestra denuncia es por que las autoridades municipales de Santa Ana no han querido reconstruir el monumento... nuestro monumento.... aún cuando hay un convenio en el cual es responsabilidad de la comuna dar el mantenimiento.